Grâce aux progrès de l'intelligence artificielle, la qualité de Google Traduction s'est considérablement améliorée ces dernières années. Dans sa dernière annonce de mise à jour, Google a souligné que ses résultats de traduction seront plus proches du langage naturel et plus contextuels, permettant aux utilisateurs de mieux comprendre le contenu dans différentes langues.
Comparées aux méthodes précédentes, qui reposaient uniquement sur la comparaison de données, les traductions souvent « non pertinentes » donnaient souvent lieu à des traductions étranges. Cela est dû en grande partie au fait que de nombreuses langues utilisent souvent des mots à sens multiples, ou que des mots peuvent avoir des significations différentes selon leur utilisation dans des phrases différentes. Par conséquent, une simple traduction mot à mot par comparaison de données peut donner lieu à des traductions incompréhensibles.
Grâce à la technologie de l'intelligence artificielle, le système de traduction peut mieux comprendre les significations correspondantes des différentes combinaisons de mots grâce à des modèles de langage d'intelligence artificielle, de sorte que les résultats de la traduction peuvent être plus proches du sens correct et ne confondront pas « basse » avec « basse » (le mot anglais pour les deux est « bass »).
La nouvelle version de Google Translate sera lancée dans les prochaines semaines et prendra en charge les principales langues telles que l'anglais, le français, l'allemand, le japonais et l'espagnol.
De plus, la nouvelle version de Google Traduction propose une toute nouvelle interface et prévoit d'adapter ultérieurement l'interface de la version iOS afin de la rendre plus pratique et intuitive pour les utilisateurs, ou d'utiliser l'appareil photo pour capturer des traductions. Parmi les nouveaux gestes, appuyez longuement sur le bouton de langue et balayez rapidement pour sélectionner la dernière langue utilisée, ou balayez vers le bas dans la zone de texte de l'écran principal pour consulter rapidement l'historique des traductions les plus récentes.
Parallèlement, la nouvelle interface est devenue plus lisible et d'autres résultats de traduction et définitions de mots ont été ajoutés rapidement. 33 langues ont été ajoutées, dont le basque, le corse, l'hawaïen, le hmong, le kurde, le latin, le luxembourgeois, le soundanais, le yiddish et le zoulou. La fonction de traduction hors ligne est également disponible.


